2.2 payment from the proceeds of the world bank loan will be limitedto goods produced in, and services supplied from, switzerland and themember countries of the world bank which have commercial relations withchina.
2.3 all costs not met by the ifi loan will be paid by the employerfrom funds allocated by the government of china.3. eligibility and qualification requirements
3.1 this tender is open to all pre-qualified tenderers from eligiblesource countries as defined under the "guidelines for procurement" of theworld bank.
3.2 all goods and services to be supplied under this contract shallhave their origin in eligible source countries, and all expenditures madeunder the contract will be limited to such goods and services.
3.3 the origin of goods and services is distinct from the nationalityof the tenderer.
3.4 to be eligible for award of contract, tenderers shall haveprovided evidence satisfactory to the employer of their eligibility underclause 3.1 above, and of their capability and adequacy of resources toeffectivelycarry out the contract. to this end, the employer and____________ company may, at any time prior to award of contract, requesttenderers to amplifyor update previously submitted prequalification data.all tenders submitted sha
【正 文】include the following information:
(a) copies of original documents defining the constitution or legalstatus, place of registration and principal place of business of thecompany, firm or partnership or, if a joint venture, of each party theretoconstituting the tenderer;
(b) the qualifications and experience of key personnel proposed foradministration and execution of the contract, both on and off site, in theformat prescribed in schedule v;
(c) major items of constructional plant and equipment proposed for usein carrying out the contract in the format prescribed in schedule iv;
(d) a list of proposed sub-contractors in the format prescribed inschedule vi;
(e) information regarding any current litigation in which the tendereris involved;
(f) the details of the construction methods proposed.
3.5 for the purposes of sub-clause 3.4, tenderers who have beenpre-qualified may update and augment the information supplied with theirapplication for pre-qualification, and, in particular, shall giveparticularsof work in hand at the date of tendering.
3.6 tenders submitted by a joint venture of two or more firms aspartners shall comply with the following requirements:
(a) the tender, and in case of a successful tender the form ofagreement, shall be signed so as to be legally binding on all partners;
(b) one of the joint venture members shall be nominated as sponsor;andthis authorisation shall be evidenced by submitting a power ofattorneysigned by legally authorised signatories of all the members ofthe joint venture;
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] 下一页
Tag:招标合同,招标合同范本,工程招标合同,合同范本 - 招标合同
- 国际工程招标说明书格式(英文)
- › 国际工程施工合同(一般条款)
- › 国际工程招标说明书
- › 国际工程招标说明书格式(英文)
- › 国际工程承包合同
- 在百度中搜索相关文章:国际工程招标说明书格式(英文)
- 在谷歌中搜索相关文章:国际工程招标说明书格式(英文)
- 在soso中搜索相关文章:国际工程招标说明书格式(英文)
- 在搜狗中搜索相关文章:国际工程招标说明书格式(英文)