甘肃天水妇女李某受网上“偷菜”游戏误导,上演现实版偷菜被拘留罚款,此事引起社会各界强烈反响。11日,文化部文化市场司工作人员称,等文化部会商研究后,“偷菜”的游戏功能或将取消,或将在现有基础上进一步改良。
“取消”,“取缔”的英文说法:
对于“取消”的英语,大家应该都比较熟悉吧。最常见的就是“cancel”了,经常会看到类似“天气不好比赛取消了”这样非常老套的例句。比如说:The match had to be cancelled because of bad weather. 此外,还有一种“取消”只是暂时的,仅仅是“延期”而已,这时候我们就要用到“postpone”这个词了。同样,和“postpone”这个词相关的经典例句就是: The match was postponed to the following Saturday because of bad weather.(比赛因天气不好而延期到下周六进行。)
至于“取缔”这个词,听起来就比“取消”严厉很多了。我们可以用“clamp down”来表示。比如说:The government intends to clamp down on soccer hooliganism.(政府拟采取措施严禁在足球比赛中闹事。)
- whats hot:“偷菜”游戏将被取消?
- › 作文 What Do You Want?
- › whats hot:“偷菜”游戏将被取消?
- › What can you do
- › What’s this ? It’s a …
- › What is this
- 在百度中搜索相关文章:whats hot:“偷菜”游戏将被取消?
- 在谷歌中搜索相关文章:whats hot:“偷菜”游戏将被取消?
- 在soso中搜索相关文章:whats hot:“偷菜”游戏将被取消?
- 在搜狗中搜索相关文章:whats hot:“偷菜”游戏将被取消?