作者:晏殊
【原文】
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
【译文】
一首首新词新诗,就像饮酒一样,一杯又一杯(愁更愁啊)。一年一年过去了(人面目全非了吗),只有剩下的天气如旧(每年都没变),亭台如旧。夕阳都西下了(你/我)什么时候会回来呢。
无奈,花开花落(谁也改变不了),似曾相识的燕子都回来(诗人把燕子错看成像某个人了),独自在园子里徘徊(孤独与思绪交错在脑里啊!)。
[注释]:
①香径:指铺满落花的小路。
春花开落,歌舞楼台,一切同过去一样。难道生活的脚步停止了吗?过片“夕阳”句以下,以问语换意,转折无痕,把主人公叹逝流年的迟暮之感,深至地表现出来。不止是“无可奈何”一联属对工巧善用虚字而已。通篇清新自然,不露斧凿痕迹,两结尤为含蓄。
- 初一语文课外文言文翻译:《浣溪沙》
- › 初一语文优秀作文:窗外
- › 初一语文作文辅导大全
- › 福州一中初一语文优秀习作选:我读懂了爸爸
- › 2016年初一语文的暑假答案
- › 初一语文下册第一单元测试卷及答案
- › 保沙中学初一语文七校联考期中卷及答案
- › 西安交大阳光中学初一语文期中试卷及答案
- › 初一语文上册第二单元试卷
- › 伊川县实验中学初一语文月考试卷及答案
- › 大寅中学初一语文月考试卷及答案
- › 淮南124中学初一语文月考卷及答案
- › 北京中关村中学初一语文期中试卷及答案
- 在百度中搜索相关文章:初一语文课外文言文翻译:《浣溪沙》
- 在谷歌中搜索相关文章:初一语文课外文言文翻译:《浣溪沙》
- 在soso中搜索相关文章:初一语文课外文言文翻译:《浣溪沙》
- 在搜狗中搜索相关文章:初一语文课外文言文翻译:《浣溪沙》