当前位置:快学网公文写作合同范本保险合同财产保险合同格式(涉外)(附英文)» 正文

财产保险合同格式(涉外)(附英文)

[04-01 11:27:51]   来源:http://www.kuaixue5.com  保险合同   阅读:8163
概要: 概要:the period of insurance directly arising from the following perils: 1. fire; 2. explosion; but not including explosion of a boiler or other pressure relief devices; 3. lightning; 4. hurricane, typhoon and tornado; 5. storm, tempest and flood; but not including loss or damage caused by change in normal water level or inundation from sea water or water escape or leakage from the normal confines of any natural water course, lake or reservoir, canal or dam as well as loss of or damage to t
财产保险合同格式(涉外)(附英文),标签:人身保险合同,保险合同样本,http://www.kuaixue5.com
the period of insurance directly arising from the following perils: 
1. fire; 
2. explosion; 
but not including explosion of a boiler or other pressure relief 
devices; 
3. lightning; 
4. hurricane, typhoon and tornado; 
5. storm, tempest and flood; 
but not including loss or damage caused by change in normal water 
level or inundation from sea water or water escape or leakage from the 
normal confines of any natural water course, lake or reservoir, canal or 
dam as well as loss of or damage to the insured property caused by storm, 
tempest or flood while being stored in the open or covered by or under a 
shed thatched with reeds, tarpaulins, straw, asphalt felt, plastic or 
nylon sheet; 
6. hailstorm; 
7. landslide, rockslide, avalanche; 
8. volcanic explosion; 
9. subsidence of ground; 
but not including loss or damage resulting from pile driving, 
groundwork or excavation; 
10. crashing aircraft and parts or articles falling from aircraft and 
other flying objects; 
11. bursting of water tank or pipe; 
but not including bursting of water tank or pipe due to rust. 
III. EXCLUSIONS 
This Company shall not be liable for: 
1. loss of or damage to the insured property or expenses caused by 
intentional act or gross negligence of the Insured or his representative; 
2. loss of or damage to the insured property caused and expenses 
incurred by earthquake or tsunami; 
3. depreciation, loss of market, loss of use and other consequential 
losses of any description; 
4. loss of or damage to the insured property or expenses incurred 
arising from war, warlike operation, hostilities, armed conflicts, 
terrorism, conspiracy insurrection, coup d'etat, strike, riot, and civil 
commotion; 
5. confiscation, requisition, destruction or damage by any action or 
order of any government de jure or de facto or by any public authorities; 
6. loss of or damage to insured property directly or indirectly caused 
or expenses incurred by nuclear fission, nuclear fusion, nuclear weapon, 
nuclear material, nuclear radiation and radioactive contamination; 
7. loss or damage caused and expenses incurred by pollution of any 
kind or description whatsoever such as atmosphere, land and water 
pollutions but this does not include loss or damage caused by pollution 
arising from PERILS specified in Article II the Policy; 
8. the deductibles stated in the Schedule to be borne by the Insured; 
9. loss or damage arising from any other perils not listed in Article 
II of this Policy. 
IV. TREATMENT OF CLAIM 
1. The Company shall at its option, indemnify the Insured in respect 
of loss or damage falling within the Scope of Cover of the Policy by 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]  下一页


Tag:保险合同人身保险合同,保险合同样本合同范本 - 保险合同
上一篇:货物运输保险单

发表评论

表达一些您的想法吧!

文明评论,理性发言!