当前位置:快学网教育文章语文学习诗文翻译《酬程延秋夜即事见赠》原文、注释和翻译(译文)» 正文

《酬程延秋夜即事见赠》原文、注释和翻译(译文)

[10-18 22:14:36]   来源:http://www.kuaixue5.com  诗文翻译   阅读:80
概要: 概要:《酬程延秋夜即事见赠》原文、注释和翻译(译文)原文长簟迎风早,空城澹月华。星河秋一雁,砧杵夜千家。节候看应晚,心期卧已赊。向来吟秀句,不觉已鸣鸦。[1]注释1.簟(dian4):竹席。2.澹:漂动。3.空:形容秋天清虚景象。4.砧杵(chu3):捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。5.心期:心所向往。[2]韵译我早早地枕着竹席迎风纳凉,清虚的秋夜京城荡漾着月光。一行秋雁高高地掠过了星空,千家万户传来了捣衣的声响。看节候应该是到了更深夜阑,思念友人心灵相期睡觉也晚。刚刚反复吟诵你送我的佳句,不觉乌鸦呱呱啼叫天已渐亮。
《酬程延秋夜即事见赠》原文、注释和翻译(译文),标签:诗词翻译,http://www.kuaixue5.com

《酬程延秋夜即事见赠》原文、注释和翻译(译文)
原文
长簟迎风早,空城澹月华。
星河秋一雁,砧杵夜千家。
节候看应晚,心期卧已赊。
向来吟秀句,不觉已鸣鸦。[1]
注释
1.簟(dian4):竹席。
2.澹:漂动。
3.空:形容秋天清虚景象。
4.砧杵(chu3):捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。
5.心期:心所向往。[2]
韵译
我早早地枕着竹席迎风纳凉,
清虚的秋夜京城荡漾着月光。
一行秋雁高高地掠过了星空,
千家万户传来了捣衣的声响。
看节候应该是到了更深夜阑,
思念友人心灵相期睡觉也晚。
刚刚反复吟诵你送我的佳句,
不觉乌鸦呱呱啼叫天已渐亮。


Tag:诗文翻译诗词翻译语文学习 - 诗文翻译
上一篇:测试

发表评论

表达一些您的想法吧!

文明评论,理性发言!