原文: 烟笼寒水月笼沙, 夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨, 隔江犹唱后庭花。 译文: 秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。 秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。 我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。 歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?
Tag:语文备课参考,备课参考,语文学习 - 语文备课参考
- 《泊秦淮》原文和参考译文
- › 《泊秦淮》 (教案)
- › 《泊秦淮》原文和参考译文
- 在百度中搜索相关文章:《泊秦淮》原文和参考译文
- 在谷歌中搜索相关文章:《泊秦淮》原文和参考译文
- 在soso中搜索相关文章:《泊秦淮》原文和参考译文
- 在搜狗中搜索相关文章:《泊秦淮》原文和参考译文