(1)众以其生营非所而臆谈托大,莫不讥之。
(2)妾实慕公之醇厚豁达,非为财故,苟有欲心,称魁勾栏教坊久矣。
(3)红霞之名,由是为天下所唾,是名之女,多变其称。
参考答案:1、C 2、D 3、D 4、B
翻译:1、大家认为她没有生在理想之所却抱有痴心妄想,没有人不讥笑她。
2、我实在是仰慕你的真诚宽厚情怀大度,并非贪图你的财物,如果我(对物质)有贪欲之心,我早在风尘女子混迹的地方显示名气了。
3、红霞的名字,因此而被天下人唾弃,叫这个名字的女子,大多改变了自己的称谓。
- 新史记《赵红霞列传》阅读答案
- › 新史记《赵红霞列传》阅读答案
- 在百度中搜索相关文章:新史记《赵红霞列传》阅读答案
- 在谷歌中搜索相关文章:新史记《赵红霞列传》阅读答案
- 在soso中搜索相关文章:新史记《赵红霞列传》阅读答案
- 在搜狗中搜索相关文章:新史记《赵红霞列传》阅读答案