Party A shall not supply the contracted commodity to any other buyer(s) in the above mentioned territory. Direct enquiries, if any, will be referred to Party B. However, should any other buyers wish to deal with Party A directly, Party A may do so. But party A shall send to Party B a copy of Sales Confirmation and give Party B _________% commission on the basis of the net invoice value of the transaction(s)concluded.
(2)若乙方在_________月内未能向甲方提供至少_________订货,甲方不承担本协议的义务。
Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a period of _________ months for a minimum of _________, Party A shall not bind himself to this Agreement.
(3)对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,而不受本协议约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或佣金要求。
For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party A's government without binding himself to this Agreement. Party B shall not interfere in such direct dealings nor shall Party B bring forward any demand for compensation therefrom.
(4)本协议受签约双方所签订的销售确认条款的制约。
This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.
12.本协议于_________年_________月_________日在_________签订,正本两份,甲乙双方各执一份。
This Agreement is signed on _________ at _________ and is in two originals;each Party holds one.
甲方(签字):_________ 乙方(签字):_________
Party A(Signature):_________ Party B(Signature):_________
Tag:销售合同,销售合同书范本,销售合同格式,合同范本 - 销售合同